Tall and tan and young and lovely
Alta e bronzeada e jovem e adorável
The girl from Ipanema goes walking
A garota de Ipanema vai andando
And when she passes, each one she passes goes
E quando ela passa, cada um por quem ela passa faz
"a-a-ah! "
"aa-ah! "
When she walks she's like a samba that
Quando ela entra, ela é como um samba que
Swings so cool and sways so gentle
Balança tão legal e tão suave balança
That when she passes, each one she passes goes
Que quando ela passa, cada um por quem ela passa faz
"a-a-ah! "
"aa-ah! "
Oh, but I watch her so sadly
Ah, mas eu a vejo tão tristemente
How can I tell her I love her?
Como posso dizer a ela que a amo?
Yes, I would give my heart gladly
Sim, eu daria meu coração alegremente
But each day when she walks to the sea
Mas todos os dias quando ela caminha para o mar
She looks straight ahead not at me
Olha em frente, não para mim
Tall and tan and young and lovely
Alta e bronzeada e jovem e adorável
The girl from Ipanema goes walking
A garota de Ipanema vai andando
And when she passes I smile, but she doesn't see
E quando ela passa eu sorrio, mas ela não vê
She just doesn't see
Ela simplesmente não vê
No she doesn't see
Não, ela não vê
Vinícius de Moraes e Antônio Carlos Jobim
Nenhum comentário:
Postar um comentário